Page 45 - CATALOGO BOTTICINO_EXE_2020_comp_LR
P. 45
AHLUWALIA MARBLES (P) LTD CALDERA MARMI S.R.L
D-199, Mansarover Garden • Ring Road, New Delhi • 110 015 • India Via Treponti, 57 • 25086 Rezzato (BS), Italy
Phone +91 11 41421782 Phone +39 030 2594132 • Fax +39 030 2594024
www.ahluwaliamarbles.com www.calderamarmi.it
ampl_2000in@yahoo.com info@calderamarmi.it
Ahluwalia Marbles Pvt. Ltd. è un’azienda a conduzione familiare che Ahluwalia Marbles Pvt. Ltd, is a family run business conglomerate which deals La ditta Caldera Marmi è specializzata nella lavorazione di marmi e graniti per Caldera Marmi Srl specializes in the processing of marble and granite for
commercializza in una vasta gamma di pietre naturali, quali marmi tradizionali, in varied range of marble product band ranging from traditional marble like beige, l’edilizia: pavimenti interni ed esterni, scale, davanzali, rivestimenti di bagni, construction: interior and exterior floors, stairs, window sills, bathroom linings, pillars,
beige, colorati e bianchi, oppure materiali speciali, come pietre calcaree e pietre color & white, other than special product like: lime stone/ gem stone . pilastri, colonne, contorni piscine. Rilievi in cantiere, servizio di trasporto camion columns, and pool outlines. On-site technical inspections, truck and crane transport
semi-preziose e preziose. We have a full fledged automated processing unit at Rajasthan & corporate office in e gru, posa in opera di pavimenti, rivestimenti e scale. Leader nella realizzazione services, and the installation of floors, cladding, and staircases. It is a leader in the
Abbiamo un cantiere di trasformazione in Rajasthan, con sede aziendale a Delhi Delhi, where we have about ten stock yards & a dedicated display area. di top cucina e bagno in marmo e graniti nazionali ed esteri nelle varie finiture production of kitchen counters and bathrooms in domestic and foreign marbles and
e con un vasto spazio espositivo dedicato. (lucida, sabbiata fiammata, spazzolata). Esecuzione di lavelli e fontane. Caldera granites in various finishes (polished, sandblasted, burnished, and brushed). The
Marmi è anche trasformatore autorizzato di Okite. creation of sinks and fountains. Caldera Marmi is also an authorized processor of
Okite.
LICENZIATARI - LICENSEES
ARTIGIAN MARMI DI ZOCCA SANDRO CAMPEDELLI MARMI S.R.L.
Via Dell’Industria, 2 • 25012 Calvisano (BS), Italy Via Tessare, 4 37023 Stallavena (VR), Italy
ARTIGIAN MARMI Phone +39 338 1887601 Phone +39 045 90 71 89 • Fax +39 045 90 89 95
www.dizoccasandro.com www.campedellimarmi.it
info@dizoccasandro.com • dizoccasandro@gmail.com info@campedellimarmi.it LICENZIATARI - LICENSEES
Dal 1979 azienda artigiana che opera nella lavorazione del marmo. Since 1979 ARTIGIAN MARMI DI ZOCCA SANDRO is an artisan company that Campedelli Marmi, azienda con tradizioni familiari, è presente sul mercato Campedelli Marmi, a company with family traditions, has been present on the Italian
Produce lavorati per l’edilizia: progetti residenziali, commerciali e industriali, operates in the processing of marble. italiano e internazionale dal 1967. Il suo personale altamente qualificato and international market since 1967. Its highly qualified staff selects and processes
la funeraria e l’arredamento. It produces pieces for building industry: either residential, or commercial and seleziona e lavora le migliori qualità di marmo per progetti e superfici di medie the best quality marble for medium- and large-sized projects and surfaces.
Il controllo qualità effettuato dall’acquisto dei prodotti e seguito in tutte le fasi industrial, funerary products and furnishings. e grandi dimensioni. Each product is carefully checked and tested at all stages of production. The
di lavorazione e su ogni singolo pezzo realizzato, rende ogni prodotto finito Quality control carried out by the purchase of products and followed in all phases Ciascun prodotto viene controllato e testato accuratamente in tutte le fasi commercial department always guarantees an optimized quotation on all standard
naturalmente unico. of processing and on every single piece produced , makes each finished product della lavorazione. Il comparto commerciale garantisce sempre una quotazione and custom products.
unique. ottimizzata di tutta la produzione standard e personalizzata.
Ca’ D’ORO spa
Via E.Fermi Z.I. Aussa Corno • 33058 S.Giorgio di Nogaro (UD), Italy CONCHIERI MARMI S.R.L.
Viale dell’Industria, 3 • 54031 Cavaion Veronese (VR), Italy Via Ponte Musia, 27 • 25086 Rezzato (BS), Italy
Via Antica Massa, 38 • 54031 Avenza (MS), Italy CONCHIERI MARMI Phone +39 030 2792220 • Fax +39 030 2490983
Phone +39 0431 624511 • Fax +39 0431 621332 info@conchierimarmi.it
www.cadorospa.it
info@cadorospa.it
Costituita nel 1989, La Cà D’ORO esercita l’attività industriale di lavorazione marmi The company was founded in 1989 and works in the granite and marble industry. The plant La Conchieri Marmi è un’azienda operante nel settore del marmo da quasi Conchieri Marmi is a company that has been operating in the marble sector for
e graniti. Lo stabilimento è situato in una favorevole area geografica, fra Trieste e is located in a favourable area, between Trieste and Venice, a few kilometres away from quarant’anni. almost forty years. Doriano Conchieri began as a young man with a passion that he
Venezia, a pochi chilometri dal casello autostradale A4 di San Giorgio di Nogaro the A4 highway - exit of San Giorgio di Nogaro (Udine). From this strategic location, it is Ha iniziato da giovane Doriano Conchieri con grande passione, la stessa che has passed down to his children.
(Udine). In tale posizione, si possono agevolmente sfruttare sia le direttrici marittime possible to exploit the transportation system by both land and sea. The company pays a lot sta tramandando oggi ai figli. Il punto di forza dell’azienda è il controllo del The strength of the company is the control of the “work process” from the choice
che terrestri. La costante attenzione agli aspetti tecnico produttivi ed organizzativi, of attention to technical aspects and to organization and, therefore, during the last years “processo di lavorazione” dalla scelta del materiale adatto in cava, all’attenzione of the suitable material in the quarry, to attention to the cutting of the veining
è stata ripagata dalla clientela con una domanda in continua crescita negli anni, has been rewarded by a continuous increase in demand. It has consolidated the imagine of nel taglio delle venature e delle cromie che il marmo naturalmente possiede, and coloring that the marble naturally possesses, up to the completion of the
consolidando l’immagine di azienda orientata alla qualità dei prodotti ed all’efficienza a company that is orientated toward quality products and efficient service. Ca’ D’ORO, also fino alla realizzazione del manufatto. manufactured product.
46 dei servizi. La Cà D’ORO, anche attraverso le filiali di Verona e Carrara, è in grado di through the branch offices in Verona and Carrara, is able to offer the best service 47
offrire i migliori servizi verso tutte le direttrici europee e mondiali. both in Europe and worldwide.

