Page 46 - CATALOGO BOTTICINO_EXE_2022_Rev04-Luglio2022.indd
P. 46
AHLUWALIA MARBLES (P) LTD CAMPEDELLI MARMI S.R.L.
D-199, Mansarover Garden • Ring Road, New Delhi • 110 015 • India Via Tessare, 4 37023 Stallavena (VR), Italy
Phone +91 11 41421782 Phone +39 045 90 71 89 • Fax +39 045 90 89 95
www.ahluwaliamarbles.com www.campedellimarmi.it
ampl_2000in@yahoo.com info@campedellimarmi.it
Ahluwalia Marbles Pvt. Ltd. è un’azienda a conduzione familiare che Ahluwalia Marbles Pvt. Ltd, is a family run business conglomerate which deals Campedelli Marmi, azienda con tradizioni familiari, è presente sul mercato Campedelli Marmi, a company with family traditions, has been present on the Italian
commercializza in una vasta gamma di pietre naturali, quali marmi tradizionali, in varied range of marble product band ranging from traditional marble like beige, italiano e internazionale dal 1967. Il suo personale altamente qualificato and international market since 1967. Its highly qualified staff selects and processes
beige, colorati e bianchi, oppure materiali speciali, come pietre calcaree e pietre color & white, other than special product like: lime stone/ gem stone . seleziona e lavora le migliori qualità di marmo per progetti e superfici di medie the best quality marble for medium- and large-sized projects and surfaces.
semi-preziose e preziose. We have a full fledged automated processing unit at Rajasthan & corporate office in e grandi dimensioni. Each product is carefully checked and tested at all stages of production. The
Abbiamo un cantiere di trasformazione in Rajasthan, con sede aziendale a Delhi Delhi, where we have about ten stock yards & a dedicated display area. Ciascun prodotto viene controllato e testato accuratamente in tutte le fasi commercial department always guarantees an optimized quotation on all standard
e con un vasto spazio espositivo dedicato. della lavorazione. Il comparto commerciale garantisce sempre una quotazione and custom products.
ottimizzata di tutta la produzione standard e personalizzata.
LICENZIATARI - LICENSEES
Ca’ D’ORO spa
Via E.Fermi Z.I. Aussa Corno • 33058 S.Giorgio di Nogaro (UD), Italy CONCHIERI MARMI S.R.L.
Viale dell’Industria, 3 • 54031 Cavaion Veronese (VR), Italy Via Ponte Musia, 27 • 25086 Rezzato (BS), Italy
Via Antica Massa, 38 • 54031 Avenza (MS), Italy CONCHIERI MARMI Phone +39 030 2792220 • Fax +39 030 2490983
Phone +39 0431 624511 • Fax +39 0431 621332 www.conchierimarmi.it
www.cadorospa.it info@conchierimarmi.it
info@cadorospa.it LICENZIATARI - LICENSEES
Costituita nel 1989, La Cà D’ORO esercita l’attività industriale di lavorazione marmi The company was founded in 1989 and works in the granite and marble industry. The plant La Conchieri Marmi è un’azienda operante nel settore del marmo da quasi Conchieri Marmi is a company that has been operating in the marble sector for
e graniti. Lo stabilimento è situato in una favorevole area geografica, fra Trieste e is located in a favourable area, between Trieste and Venice, a few kilometres away from quarant’anni. almost forty years. Doriano Conchieri began as a young man with a passion that he
Venezia, a pochi chilometri dal casello autostradale A4 di San Giorgio di Nogaro the A4 highway - exit of San Giorgio di Nogaro (Udine). From this strategic location, it is Ha iniziato da giovane Doriano Conchieri con grande passione, la stessa che has passed down to his children.
(Udine). In tale posizione, si possono agevolmente sfruttare sia le direttrici marittime possible to exploit the transportation system by both land and sea. The company pays a lot sta tramandando oggi ai figli. Il punto di forza dell’azienda è il controllo del The strength of the company is the control of the “work process” from the choice
che terrestri. La costante attenzione agli aspetti tecnico produttivi ed organizzativi, of attention to technical aspects and to organization and, therefore, during the last years “processo di lavorazione” dalla scelta del materiale adatto in cava, all’attenzione of the suitable material in the quarry, to attention to the cutting of the veining
è stata ripagata dalla clientela con una domanda in continua crescita negli anni, has been rewarded by a continuous increase in demand. It has consolidated the imagine of nel taglio delle venature e delle cromie che il marmo naturalmente possiede, and coloring that the marble naturally possesses, up to the completion of the
consolidando l’immagine di azienda orientata alla qualità dei prodotti ed all’efficienza a company that is orientated toward quality products and efficient service. Ca’ D’ORO, also fino alla realizzazione del manufatto. manufactured product.
dei servizi. La Cà D’ORO, anche attraverso le filiali di Verona e Carrara, è in grado di through the branch offices in Verona and Carrara, is able to offer the best service
offrire i migliori servizi verso tutte le direttrici europee e mondiali. both in Europe and worldwide.
48 49